Полная версия Печать
6 Июня 2024
Переводчики Южно-Уральской ТПП помогают найти «общий язык» инженерам из Китая и челябинским металлургам

Руководитель отдела переводов Южно-Уральской ТПП Анастасия Малых со знанием китайского языка участвовала в проекте шеф-монтажных и пуско-наладочных работ на производственной площадке Челябинского цинкового завода. 

Анастасия Малых сопровождала специалистов, прибывших для координации монтажа и наладки оборудования из КНР.

«Ряд промышленных площадок Челябинской области, где востребован устный перевод, относится к опасным производственным объектам. Там необходимо носить средства индивидуальной защиты: спецодежду, очки, перчатки, респираторы для защиты от паров и газов. В таких сложных внешних обстоятельствах, в условиях ограниченного времени переводчик должен обеспечить комфортную коммуникацию между разноязычными сторонами», - пояснила начальник отдела переводов ЮУТПП.

Она добавила, что во время своей работы на промышленных площадках Челябинского цинкового завода приняла участие в ряде технических переговоров, в результате которых китайскими инженерами и челябинскими металлургами были найдены эффективные решения.  Кроме этого, провела инструктаж по технике безопасности и объяснила регламент работы на промышленном предприятии. Стороны высоко оценили качество перевода  и организацию работы переводчика-китаиста с иностранным составом инженеров на Челябинском цинковом заводе.

                                                                   Пресс-служба Союза «Южно-Уральская ТПП»


Статья содержит дополнительные фотоматериалы